#18 在宅翻訳家になる! 3月トライアル訳文 講評
みなさんおはようございます。Yoko です!
▼月例メールで翻訳トライアル
■ 3月課題文
# According to Wisconsin legends, there are more ghosts per square mile
in Wisconsin than in any other state.
今日は Wisconsin の扱い方にモンダイがあったみなさんです(~-~;)
ではみなさんの訳文を見てみましょう。
最初は
-------------------------------------------------------------------------
もっちさん ウィンシスコン州の伝説では、ウィンシスコには他の州より1
平方マイル単位でどっさり幽霊がいる。
-------------------------------------------------------------------------
え~・・・Wisconsinは、「ウィスコンシン」です。ひょっとして間違えて覚え
ちゃったのでしょうかね(^.^)
いえ、笑い事ではありません。カタカナというのは非常に読みにくいので、書く
時も気をつけましょう。カタカナの間違いでよく見かけるのは
simulation
たまに「シュミレーション」と言っている方、書いてある文があります。正しく
は「シミュレーション」ですよね。
ついでに、英語圏外の地名で、カタカナ読みの方が英語より原語に近いものも
たくさんあります。こちらはむしろ、英語に流されてはいけません。
たとえば
Cologne
英語では「コロン」と発音しますが、なんとドイツの「ケルン」のことなんで
す。
ドイツ語ではケルンの方が近いです。
Jerusalem
も同様。英語だと「ジュエスラム」という発音ですが、実際は日本語の「エル
サレム」に近い発音です。もっと正確に書くと「ィエルサレーム」かな。
さて、お次の2名さまは多数派の代表選手です。共通点は・・・
-------------------------------------------------------------------------
りぃさん ウィスコンシン州の言い伝えによると、ウィスコンシン州は、
他の州よりも1平方マイル(1マイル=約1.6キロメートル)あたりの幽霊の数が多い。
たっきーさん ウイスコンシン州に伝わる説によれば、ウイスコンシン州の1
平方マイルあたりの幽霊は他のどの州よりも多い。
-------------------------------------------------------------------------
そう、「州」という字がこんな短い文に3回も出てくるんです。
ついでに言えば、「ウィスコンシン」も1回で済ませたいところです。
受験の英文和訳、法律関係の翻訳では、原文に出てくる語句は1つ残らず訳文に
入れないといけないのですが(それもどうかと思いますが)、いわゆる「翻訳」
では、余計な「ぜい肉」はできるだけ落とします。
たとえば、日本語は主語をあまり使わない言語ですから、「あなたは」とか、
「彼に」など代名詞はできるだけ省きます。また、特にこのような短文では、同
じ情報はタブらないように。
すっきり美しく読みやすい文のツボですよ!
特に、このような「情報伝達」の文(ジャーナリズムや案内文など)の場合、さっ
と見てぱっと分かる文が良いですね。
▼ Yoko のお薦めメルマガ
今日は珍しくメルマガ紹介してみます*^^*
3年前に起業した頃から何かにつけお世話になっている友人の
ディビッド・ヒラキ氏が発行している
目からうろこがボロボロ落ちるメルマガ『日本語英語なおします』
http://www.mag2.com/m/0000094772.html
をご紹介します。
実はディビッドさん、バリバリの、どこからどう見ても日本人です(笑)。
なぜディビッドなんて名乗っているかと言うと、本名が外国人に覚えて
もらいにくかったので、英語名をつけてもらったのだそうです。
普通は「つとむ」さんが Tom とか、「ただし」さんが Todd とか本名に
似た名前がつくんですが、彼の場合はぜ~んぜん関係ないです(爆)。
そのディビッドさんのメルマガ。まぐまぐの「殿堂入り」老舗メルマガです。
日本で英語を勉強しTOEICでハイスコアをマーク。ところがいきなり海外赴
任したら、実は「日本語英語が通じない」!
この経験を元に書かれているので、非常に説得力があります。必読!お薦め!
ぜひご登録を!
『日本語英語なおします』
http://www.mag2.com/m/0000094772.html
mixi会員の方、私のマイミクにいらっしゃるので、是非チェックしてみて
くださいね!プロフィールもおもしろいです。
http://mixi.jp/show_friend.pl?id=28538 (Yoko)
http://mixi.jp/show_friend.pl?id=15306 (David)
