#26 在宅翻訳家になる!脱!ゴヤッキー!
おはようございます Yoko です!
▼月例メールで翻訳トライアル
■ 4月課題文
# It is well-recognized that a healthy diet is important for everyone.
今日のチェックポイントは "well-recognized" の訳し方です。
これは、大抵の方が正しく訳されていましたが、それにしても色んな
日本語訳があるものです。
今日ご紹介するみなさんは英文解釈、日本語の用法共に満点です。
-------------------------------------------------------------------------
chanaさん 健康的な食生活があらゆる人にとって大切であることは、
よく知られている。
靖恵さん 健康的な食生活が誰にとっても大切なことは周知の事実です。
めありさん 健康的な食生活は誰にとっても大切だ、というのは周知のとおり
である。
Chie.Yさん すべての人々にとって、健康によい食生活が重要だということは
十分に認識されている。
-------------------------------------------------------------------------
ね、おもしろいでしょ?今回は「healthy diet」を同じように訳しているのに
他の部分は全然違う4名を集めてみたのですが、他にも満点組さんは
たくさんいます。
「虎の穴」の方でパターンごとにご紹介しますね。
さて、well-recognized の部分だけ見てみましょう。文法的に説明します。
まず基本となる recognize の意味は
【他動-1】 (自分{じぶん}で見て・人から聞いて)~だと分かる、~に見覚
えがある、(人)の顔を覚えている、~を見分ける{みわける}、~の見分けが
つく
【他動-2】 ~を認める、認識{にんしき}する、認知{にんち}する、承認
{しょうにん}する
ここでは2番の意味だということはお分かりですね。その過去分詞形ですから
「認められる」「認識される」「認知される」などの意味になります。
さらに well- がついて「良く」「広く」と強調されています。
でも、英辞郎で well-recognized と調べると例文に
「よく知られている、有名だ」という訳がついています。
それなら know について同じように形容詞化した well-known でも同じでは?
recognize を英英辞典(LDCE)で調べてみますと、大きく分けて5つ
意味(definition=定義)があるうちの
3 to accept or admit that something is true
が使えそうです。
know を同じように調べてみると数ある中で
4 【 REALIZE 】
[intransitive and transitive]to realize, find out about, or understand
something
が近そうなんですが・・・この2つ、何か違いますね。
つまり、know は知っている、分かっているだけですが、recognize は内容の
真価も受入れられている、という意味なんです。
だから、ただ「知っている」というより、この well-recognized には
「重々承知」みたいなニュアンスがあると思います。
私がこの文(および、この文の出典の記事)を読んだ時に感じたのは
「分かっちゃいるけど、なかなかできないよね・・・」
というニュアンスでした。今日ご紹介した4名の中では、Chieさんの訳が
一番近いですかね。
「周知の事実」「周知のとおり」という訳語を当てた方も多かったです。
新聞などを良く読んでいる方たちでしょうね、きっと。
翻訳は10人10訳、100人100訳。とりあえず正しければ、あとは使われる
文脈や読者層とのマッチングで良し悪しが判断されます。
短文の「翻訳」でも、その文が出てくる文章の文脈やシチュエーション、
書き手の立場や読み手の目的をある程度想定したら、ただの英文和訳は
まぬがれますよ。
**************************************************************
●発行者 稼げる翻訳者になっちゃう会
●Webサイト http://www.11honyaku.com/
メルマガの解除はこちらから↓
http://www.mag2.com/m/0000184742.htm
**************************************************************
Copyright(C)2006 Yoko Ikegami All Rights Reserved.
