メイン | 2006年03月 »

2006年02月24日

内容が盛り沢山過ぎて、私の本は付箋だらけです・・・。

「内容が盛り沢山過ぎて、私の本は付箋だらけです・・・。

でもきっと、今は今の自分に必要な部分だけに付箋をはっていますが、また
何年かしたら別の箇所にたくさん付箋がはられているのだろうな、と思います。

それぐらい、内容が多岐に渡っていて、翻訳志初めの人からプロまで役に立つ 内容が網羅されているということですね。

役に立つ○○がたくさん紹介されているのも魅力です。すぐに役に立ちそうな
○○もありましたので、そのページにもしっかり付箋をつけてあります。(笑)

思わずドキっとする箇所もありました。

やってはいけないことを、自分はしてい たな・・・と反省することもしばしば。
今後気をつけなくては、と襟を正しました。

でもやはり、なんといってもYoko先生の愛が全般に渡って感じられる!

そんな一冊だと思います。
これだけ翻訳と真剣に向き合い、ビジネスとして成功させつつ、それを皆と
シェアしてくれようとする翻訳家の方が他にどれだけいるだろうか。そんなことを考えながら読み進みました。

このマニュアルに書かれていることを実践するのは、本当に大変なことだとも思います。
それでも翻訳という道を選んでしまったからには、通らなければならない道。

その道しるべとして大切にしたい一冊です」
横浜市都筑区 G.T さん